Le dîner de Gala 2018

ガラディナー / 2018年

2018年度 新入会員認定式 及び ガラディナーをウェスティンホテル東京にて開催しました。

Cérémonie d’intronisation des nouveaux membres et dîner de Gala 2018 à Hotel Westin Tokyo.

2018年度 認証式 新たに11名が会員として認定されました。

日本支部 ジョエル・ブリュアン会長 開会の挨拶

Discours d’ouverture du Président de la Délégation du Japon Mr.Joël Bruant.

フランス本部 ミッシェル・パスケ副会長よりご挨拶頂きました。

Discours du Vice- Président du Siège Mr.Michel Basquet.

在日フランス大使館 経済部 農務参事官 サヴィーヌ・オフェレール様よりご挨拶頂きました。

Discours de Mme.Sabine Offrère Conseillère Agricole adjointe, Ministère des Affaires Economiques à l’Ambassade de France au Japon.

服部 幸應 事務局長より2018年に逝去されたポール・ボキューズ氏、ジョエル・ロブション氏、フィリップ・ビゴ氏への哀悼の意を表し黙祷が捧げられた。

Une prière silencieuse a été faite par le Secrétaire Général Mr.Yukio Hattori, pour exprimer nos condoléances à Mr.Paul Bocuse, Mr.Joël Robuchon et Mr.Philippe Vigot décédés en 2018.

ジョエル会長よりルコント杯 優勝者 本澤 聡 氏の紹介がされました。

Annonce du gagnant du concours Lecomte par le Président Mr.Joël Bruant.

メニュー紹介 ウェスティンホテル東京 総料理長 沼尻 寿夫 氏より。

Présentation du menu par le Chef exécutif de Hotel Westin Tokyo Mr.Toshio Numajiri.

ウェスティンホテル東京 スタッフの皆様に素晴らしい料理とサービスを提供頂きました。

L’équipe de Hotel Westin Tokyo nous a servi des plats fantastiques.

藤井 克昭 理事より閉会のご挨拶。

Discours de fermeture de l’Administrateur Mr.Katsuaki Fujii.

目次