フランス料理アカデミー日本支部ガラディナーのご案内

Diner de Gala de l’Académie Culinaire de France délégation Japon

フランス料理アカデミー日本支部ガラディナーのご案内

親愛なる友人であるフランス料理アカデミーメンバーの皆様。 今年も記録的な猛暑が続いておりましたが、ここ数日穏やかな秋の訪れを感じられるようになり、皆様お 元気でお過ごしの事と存じます。
ここに 2024 年度の􏰀入会メンバーをお迎え出来ます事を大変嬉しく思います。 11月18日(月)のガラディナーでは、⻑年にわたりアカデミーを支えてこられた、セルリアンタワー 東急ホテルの福田順彦シェフにディナーをご用意頂きます。 また光栄なことに、駐日フランス大使フィリップ・セットン氏、フランス大使館農業顧問であるジェロー ム・ペルドロー氏をお迎えし、フランス料理アカデミー本部からは、副会⻑であるジェームズ・ベルティ エ氏が出席致します。
私達は何年にも渡り、フランス料理アカデミー日本支部を, 日本におけるフランス料理のアンバサダーとす るように働きかけましたが、この認定が徐々に現実となりつつある事を光栄に思います。 フランス料理アカデミー日本支部メンバーは、日本にフランス料理の素晴らしさを伝える事だけではな く、日本人シェフを育成するための絶え間ない努力を続けており、フランスの食材を使用することを広 め、フランスのスタイルを守り、本質的な価値を持続し貢献しているのです。その卓􏰁した専門知識と才 能は世界的に認められています。 さてここで皆様に、今年のガラディナーが特別なひと時を伴うものであることを謹んで申し上げます。 このガラディナーにおきまして、フィリップ・バットン会⻑がフランス国家より正式に表彰されることを お知らせ致します。シェフとしてだけでなく、当協会、幾つかの団体への参加を通じて、日本におけるフ ランス料理の普及への取り組みと、30年以上に渡る彼の並外れた献身と目覚しい貢献が認められ、オフ ィシエ・ダン・オルド・ドゥ・メリット・アグリコル(農事功労賞オフィシエ)の徽章が授与されます。こ の昇格は大変名誉な事であり、この様な高い階級に昇格出来た事は、非常に光栄な事であります。 フィリップ会⻑のリーダーシップとコミットメントがいかに大きな影響力を持つかを示す栄誉ある勲章で す。フィリップ会⻑を心から祝福し、彼のたゆまぬ献身に感謝の意を表しましょう。

Chers Académiciens et chers amis,
Nous vous espérons tous en bonne santé malgré les chaleurs estivales qui cette année encore ont atteint des sommets, miraculeusement depuis quelques jours nous sentons enfin poindre la douceur de l’automne.
Une année bien riche en événements culinaires se termine donc et notre Soirée de Gala, rendez-vous annuel des meilleurs acteurs français et japonais dans l’Art Culinaire Français se profile maintenant à grands pas, il nous appartient comme chaque année d’en faire un événement marquant afin de fortifier le rôle et la place de l’Académie Culinaire de France dans le contexte gastronomique associatif au Japon.

Comme chaque année, nous nous réjouissons à cette occasion d’accueillir au sein de l’Académie les nouveaux membres qui ont été promus au cours de l’année 2024, ce qui est aussi une excellente occasion de
pouvoir rappeler les valeurs fondamentales de notre métier et de renouveler notre engagement d’excellence pour maintenir la gastronomie française ici au Japon à son plus haut niveau de réputation que seule l’Académie Culinaire a légitimité à garantir.

Bien entendu ce doit être aussi une soirée festive, à la fois conviviale et d’exception qui doit nous réunir autour d’un dîner de très haute gastronomie. Cette année c’est notre confrère et ami, académicien depuis de nombreuses années, le chef Nobuhiko FUKUDA du Cerulean Tower Tokyu Hôtel qui a été choisi pour nous accueillir le 18 novembre.

Nous aurons l’honneur de recevoir l’Ambassadeur de France au Japon, S.E monsieur Philippe Setton, ainsi que le conseiller agricole près l’Ambassade de France M. Jérôme Perdreau. L’Académie Culinaire de France pour sa part sera représentée par son vice-président, James Berthier, qui aura fait le déplacement depuis la France. Nous insistons depuis des années auprès des Pouvoirs Publics pour que l’Académie Culinaire de France au Japon soit le référent officiel auprès de l’Ambassade des métiers de bouche et nous sommes honorés que cette reconnaissance devienne progressivement réalité !

Au cours de cette soirée, non seulement nous aurons l’occasion comme chaque année de rappeler l’engagement de notre association à être à la fois le serviteur et le garant de l’excellence de la cuisine française au Japon face à tous ses autres concurrents étrangers grâce à un effort constant de formation de chefs japonais dont l’Académie Culinaire de France assure la promotion et contribue à veiller au maintien des valeurs essentielles de qualité dans la sélection des produits, de préférence d’origine française, et du travail bien fait. Les chefs japonais membres de l’Académie Culinaire de France sont universellement reconnus pour leur immense savoir-faire et pour un talent bien affirmé. Permettez-nous à présent de vous annoncer aussi avec beaucoup de simplicité et une grande modestie que cette année notre soirée de Gala sera assortie et accompagnée d’un moment particulièrement spécial pour honorer notre président Philippe Batton:

En effet, en reconnaissance de sa contribution depuis plus de trente ans au Japon en faveur de la Cuisine et de la Gastronomie Française en qualité de Chef mais aussi à travers plusieurs engagements associatifs d’intérêt général tels que bien entendu l’Académie Culinaire mais aussi l’Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Français au Japon, le Gouvernement Français lui fait le très grand honneur de le promouvoir Officier dans l’Ordre du Mérite Agricole. Philippe a donc choisi de se faire remettre cette décoration parmi vous, ses chers confrères et chers amis à l’occasion de cette soirée de Gala de l’Académie Culinaire de France, car il souhaitait vraiment que ce soit un honneur et plaisir solidaire qui soit partagé avec vous tous puisque c’est grâce à vous tous qu’il est devenu aujourd’hui celui qu’il est !

Nous espérons très sincèrement pouvoir compter sur vous afin de l’accompagner et le soutenir le 18 novembre 2024 à l’occasion de sa remise des Insignes d’Officier dans l’Ordre du Mérite Agricole par Monsieur l’Ambassadeur de France lors de notre soirée de Gala annuelle du Chapitre Japon de l’Académie Culinaire de France.

Académiquement et culinairement vôtre,

アカデミー・キュリネール・ドゥ・フランス・日本支部
Le bureau

日 時:2024年11月18日(月)

18時00分:受 付(accueil)

18時30分:カクテルタイム(Apéritif Cocktail)

19時00分:ガラディナー(diner de Gala)

会 場:セルリアンタワー東急ホテル (Cerulean Tower Tokyu hotel)

〒150-8512 東京都渋谷区桜丘町26-1

TEL:03-3476-3000


会 費:お1人様30,000円(ディナー、ドリンク、税・サービス料込)

お支払先:

みずほ銀行 青山支店

普通口座 3211505

フランス料理アカデミー 日本支部

※会費は11 月 1 日(金)までにお振込み下さい。

お申込みは、お申込ハガキ又はFAX 用紙にて出欠のお返事をお早目にお知らせ下さい。

お問合せ
フランス料理アカデミー日本支部事務局まで

事務局

〒105-0001東京都港区虎ノ門2-1-1 商船三井ビル1F

ル・プティ・トノー(Le Petit Tonneau)内
FAX: 03-5545-4641

Mail: info@acfj.jp
TEL : 080-2370-7032

フランス料理アカデミー日本支部